Boek
Nederlands
Marie-Angele Susini zoekt een nieuwe beheerder voor haar dorpscafé op Corsica, maar niemand slaagt erin de zaak goed te laten draaien. Dan melden Matthieu Antonetti en Libero Pintus zich als kandidaten, twee jongens uit het dorp die aan de Sorbonne in Parijs filosofie zijn gaan studeren. Ze slagen er boven verwachting in om het café goed uit te baten. Grote troef daarbij is de aanwezigheid van vij
Onderwerp
Corsica
Titel
De preek over de val van Rome
Auteur
Jérôme Ferrari
Vertaler
Reintje Ghoos Jan Pieter Van der Sterre
Taal
Nederlands
Oorspr. taal
Frans
Oorspr. titel
Le sermon sur la chute de Rome
Editie
1
Uitgever
Amsterdam: De Bezige Bij, 2013
237 p.
ISBN
9789023478201 (hardback)

Besprekingen

Toen de jonge auteur met Corsicaanse roots Jérôme Ferrari vorig jaar de Prix Goncourt won met deze Preek over de val van Rome, werd er op het eiland alom victorie gekraaid omdat deze vermaarde prijs nu eindelijk eens naar een Corsicaan ging. Maar zo’n hymne op het trotse eiland is het boek helemaal niet geworden. Het schetst in tegendeel een nogal naargeestig, zwartgallig beeld van een primitieve samenleving van, om het zo te zeggen, een beetje achterlijke eilandbewoners, van wie de mannen, als ze niet op wilde zwijnen jagen, zich het liefst zo snel mogelijk een stuk in de kraag willen zuipen, en de vrouwen dit lijdzaam gadeslaan, als ze al niet terechtkomen in de prostitutie, die een logische uitwas lijkt van de nietsontziende toeristenindustrie van het hoogseizoen. Wie een beetje iets in zijn mars had, maakte dat hij wegkwam naar het vasteland (Parijs!) of naar nog verdere oorden, in het onmetelijke koloniale Franse rijk, althans toen dat nog bestond.
Toch is het Ferrari…Lees verder
De Prix Goncourt 2012 werd toegekend aan Jerôme Ferrari (1968) voor 'Le sermon sur la chute de Rome'. De nu uitstekend vertaalde roman speelt zich af op het eiland Corsica en heeft als plaats des onheils een lokale bar, gedreven door twee gesjeesde studenten. In een moeizame stijl behandelt de auteur met soms fraaie details beider families tot enige generaties terug, maar vooral het reilen en zeilen van het café. Dat is na een glorieuze periode gedoemd ten onder te gaan: het reeds vroeg vermelde schietwapen in de kassalade zorgt voor de tragische climax. In de allerlaatste hoofdstukken wordt gesuggereerd dat deze teloorgang symbool staat voor de meer algemene ondergang van onze beschaving, als de schrijver vrij onverwacht uitvoerig citeert uit preken van Augustinus over de val van Rome. Een weids filosofisch perspectief waarop de Franse lezer verzot is, maar dat niet kan verhullen dat we te maken hebben met een veredelde streekroman. Kleine druk.

Over Jérôme Ferrari

CC BY-SA 3.0 - Foto van/door User:Esuquet

Jérôme Ferrari (Parijs, 1968) is een Franse schrijver, vertaler en leraar filosofie.

Ferrari's ouders zijn afkomstig van Corsica. Hij groeide op in Vitry-sur-Seine. Hij studeerde filosofie aan de Sorbonne in Parijs, waarna hij als leraar ging werken op Corsica. Hij gaf les in Porto-Vecchio, Bastia, Corte en aan het Lycée Fesch in Ajaccio. Begin jaren ’90 is Ferrari korte tijd lid geweest van Mouvement pour l’autodétermination (MPA), een nationalistische beweging die streefde naar onafhankelijkheid voor Corsica. Ferrari woont sinds 2012 in Abu Dhabi waar hij filosofie doceert aan het Lycée français Louis Massignon. Daarvoor gaf hij gaf vier jaar les aan het Lycée international Alexandre Dumas in Algiers.

In 2012 won hij de Prix Goncourt voor zijn roman Le sermon sur la chute de Rome. In 2013 verscheen hiervan de Nederlandse vertaling onder de titel De preek over de val van Rome.

Deze roman gaat over twee gesjeesde Parijse filosofie student…Lees verder op Wikipedia