Book
Dutch
De laatste bewoners van een afgeschreven woonblok in een wijk in Tokio ondergaan hun aanstaande vertrek en beleven in hun verstilde bestaan de natuur en de gebouwen intenser dan ooit.
Title
Lentetuin
Author
Tomoka Shibasaki 1973-
Translator
Luk Van Haute
Language
Dutch
Original language
Japanese
Original title
Haru no niwa
Publisher
Amsterdam: Zirimiri Press, 2020
128 p.
ISBN
9789490042172 (paperback)

Reviews

Lentetuin

Eerste zin. De vrouw had haar hoofd uitgestoken over de rand van het balkon op de eerste etage en keek ergens naar.

Taru is gefascineerd door zijn buurvrouw Nishi, die op haar beurt geobsedeerd is door het blauwe huis pal naast hun flatgebouw, een bizar westers bouwsel dat opvalt tussen de torenflats van Tokio. Ooit figureerde het in een beroemd fotoboek, zo weet Nishi aan Taru te vertellen en ze probeert hem te overhalen om meer over de bewoners te weten te komen. Misschien moeten ze zelfs een poging ondernemen om zich het huis binnen te bluffen. Taru en Nishi maken vage plannen, drentelen rond elkaar en laten elkaar weer los. Het blauwe huis staat symbool voor een onbereikbare romance, een bij voorbaat verloren droom. Maar ondertussen laait wat poëzie op tussen de kille hoogbouw – iedereen is op zoek naar een thuis, zelfs die rare insecten die in Taru’s hordeur wonen.

Zirimiri Press – de naam van de uitgeverij is Baskisch voor motregen – wil minder bekende literaire stemmen laten binnendruppelen in uw boekenkast. Met deze bekroonde novelle, vertaald door Luk…Read more

In deze novelle/korte roman staat het langzame ‘afsterven’ van een woonblok in de cult-wijk Setagaya (Tokio) centraal, eerder door de beschrijving van het almaar verder ingeperkte leven van de laatste bewoners dan door een sloophamer van ijzer en hout. Die bewoners leren we niet uitgebreid kennen. Enkel de passie van één van hen, striptekenares Nishi, voor een naastgelegen ‘westers’ huis en zijn toenmalige (maar al lang in de mist van de tijd verdwenen), ongewone bewoners. Zij had beide ooit leren kennen uit een fotoboek, en wil nu het huis ‘in het echt’ beleven. Er zit weinig actie en zelfs weinig emotie in het verhaal, wel veel ‘sensitiefs’ (zowel bij de lezer als de personages) van natuur en gebouwen. Die lijken een ziel te hebben, evenals de nacht, het weer, de tijd. Even zet een perspectiefwissel ons op een verrast been, dan keert de ingekeerde sfeer terug. Protagonist Taro verwerkt de dood van zijn vader, het onveranderlijke verandert. In Japan bekroond met de prestigieuze Akuta…Read more

About Tomoka Shibasaki

Tomoka Shibasaki (柴崎 友香, Shibasaki Tomoka, born October 20, 1973) is a Japanese writer from Osaka. She has won the Noma Literary New Face Prize and the Akutagawa Prize, and two of her works have been adapted for film.

Career

Shibasaki was born in Osaka. She graduated from Osaka Prefecture University and held an office job for four years while writing fiction. In 1999 she published her first short story, "Reddo, ierō, orenji, burū" ("Red, Yellow, Orange, Blue"). Her first novel, Kyō no dekigoto (A Day on the Planet), was published the next year. In 2003 Kyō no dekigoto was adapted by Isao Yukisada into a film of the same name.

In 2006 Shibasaki won a MEXT Award for New Artists for Sono machi no ima wa (Today, in that City), which was then nominated in 2007 for the Akutagawa…Read more on Wikipedia